Traduire
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct Text
Marine
Technical
Informatique
Education
Communication
Électricité
Light
Transport
Chimie
Langue
Traduire allemand arabe مُركّب النقْص
allemand
arabe
Résultats connexes
-
komplex (adj.) , [komplexer ; am komplexesten ]plus ...
-
مَرْكَبٌ [ج. مراكب]plus ...
-
مَرْكَبٌ [ج. مراكب]plus ...
-
مَركَب {بحرية}plus ...
- plus ...
-
verbaut (adj.) , {tech.}مُركَّب {تقنية}plus ...
-
verzwickt (adj.) , [verzwickter ; am verzwicktesten ]plus ...
-
مُرَكَّب [ج. مراكب]plus ...
-
assembliert (adj.)plus ...
-
zusammengesetzt (adj.)plus ...
- plus ...
-
zusammengesetzter Index {Infor.}مؤشر مُركَّب {كمبيوتر}plus ...
-
التدريب المركَّب {تعليم}plus ...
-
تردد مركب {توليفى}، {اتصالات}plus ...
-
كسب مركب {لجهاز ذو منفذين}، {اتصالات}plus ...
-
عدد مركّب {كمبيوتر}plus ...
-
überkompoundiert (adj.) , {Élect.}مركب زائد {كهرباء}plus ...
-
zusammengesetztes Objekt {Infor.}كائن مركب {كمبيوتر}plus ...
-
تطبيق مركب {كمبيوتر}plus ...
-
مركب إضاءة {ضوء}plus ...
-
رمز مركب {كمبيوتر}plus ...
-
مسار مركب {نقل}plus ...
-
مركب شطيري {كمياء}plus ...
-
اسم مركب {لغة}plus ...
-
vorverfasstes Zeichen {Infor.}حرف مركّب {كمبيوتر}plus ...
- plus ...
-
حرف مركّب {كمبيوتر}plus ...
-
zusammengesetzter Schlüssel {Infor.}مفتاح مركّب {كمبيوتر}plus ...
-
ملف مرّكب {كمبيوتر}plus ...
-
صنف مركب {كمبيوتر}plus ...
les exemples
-
Man hört sie schon: Nun beginnt also wieder die Selbstgeißelung der Deutschen, das Wühlen im deutschen Schuldkomplex, die Dämonisierung eines Rassismus, der hierzulande doch auch nicht schlimmer ist als bei unseren Nachbarn.وعادت النغمة تتردد بأن الألمان يميلون من خلال إصدار مثل هذه المقولات إلى التعذيب الذاتي وإثارة مركبات النقص القائمة لديهم نتيجة لوقائع الماضي وإبراز ظاهرة العنصرية في هذا البلد على أنها من نمط شيطاني هذا وإن لم تكن أسوأ من مثيلاتها في الدول المجاورة.
-
Rolf Hosfelds beeindruckende Rekonstruktion einer krisenhaften Epoche lässt auch erkennen, wie viele der damaligen Dispositionen - übersteigerter Nationalismus, Minderwertigkeits- und Größenfantasien, Überfremdungsängste - immer noch aktuell sind, und lässt so manche Empfindlichkeiten der modernen Türkei besser verstehen.قام هوسفيلد على نحو جدير بالتقدير بعرض صورة تلك الحقبة المتأزمة. ويمكن من خلال ذلك أن يتبين لنا مدى بقاء بعض المعطيات القائمة حينذاك حتى يومنا هذا (إفراط في القومية، مركب نقص وإحساس وهمي بالعظمة، مخاوف حيال هيمنة الغرباء، تطلع مفتعل نحو الحداثة) مما يجعل بوسعنا أن نحسن فهم بعض الحساسيات القائمة في تركيا الحديثة اليوم.